|
Oedipus the King 劇情新銓
一、前言 Sophocles寫作此劇之始意,它的「教訓」(moral)為何,或謂「人力難抗命運、切莫狂妄(hubris)」,或謂「滌淨」(purgation),可謂眾說紛紜。但是我比較感興趣的是Oedipus the King可以如何用現代眼光來詮釋,又可以帶給我們什麼啟示。 戲劇一如古典音樂,都有一個「客觀」的依據,每個人手上都有劇本/總譜,但詮釋可以十分多樣,Creon如果由相貌猥瑣之人扮演,觀眾或許比較可以接受Creon也可能是兇手的詮釋,Oedipus如果高大挺拔、一臉正氣,觀眾的同情必然加分。而我在觀賞歌劇時的體悟是:「越是偉大的作品,越有多樣詮釋的可能」!Wagner的Das Ring可以用高科技打造魔幻迷離的舞台效果,但也曾有導演用廢可樂瓶當佈景;Romeo and Juliet也曾在電影中將背景轉換成世紀末的黑幫械鬥。 一般認為The Merchant of Venice中的猶太人Shylock是壞蛋一個,但在看過勞倫斯奧利佛演的翻案電影版本後,我就向Shylock一面倒,這讓我深深體會到偉大作品的多面性。所以我還是覺得郭博信先生[1]所提「Creon和祭司的篡位陰謀論」,其實饒富現代意義,不但可以解決時間的矛盾,而且其實也無損其為悲劇之本質,蓋Oedipus仍然娶母,天理難容,且成為生父遇害疑案的代罪羔羊、政治鬥爭的犧牲品,仍具備「suffering、discovery、reversal」三大要素,故實不失為一可以接受的嶄新詮釋。
二、Oedipus劇情新銓 王后Jocasta懷孕,Creon為了讓國王King Laius絕嗣、以便自己入主大統,和祭司勾結,放出神諭說「小孩會弒父娶母」,果然王、后二人忍痛將小孩拋棄,以後也未再獲麟兒。多年後King Laius去國外祈神辦事(114行[2]),然後獅身人面盤據城外的要道[3];此時Oedipus在「某個」三岔路口殺了一個信使和馬車上的長者(800)[4],之後往獅身人面處前進。 後來國王一行來到「某個[5]」三岔路口,遇到Creon僱用的一群殺手,屠了國王等四人,卻漏了一個僕人/牧人(756)。而Oedipus解開了獅身人面的謎語,殺掉它,英雄式地進入城邦,廣受大家矚目,此時Creon的殺手也回到城內[6],假裝是目擊者而報導了國王死訊[7](735)。 王位出缺,原本可能是第一繼承人的Creon,因為城邦英雄Oedipus的出現,無法繼位,故Oedipus登基,娶Jocasta,Creon也只能隱忍不發、暫作國舅。 生還的僕人回國後,向全城所有人宣稱一夥強盜殺死King Laius(850),又因懷念舊主或想離開傷心地,僕人請求Jocasta派他去最遠的牧場作僕人(761)。 多年後,一人之下萬人之上的Creon仍無法按耐成為九五之尊的慾望,藉瘟疫之名,向Oedipus建議「求神問卜、力邀Teiresias(Creon老搭擋)」(288)。Teiresias擅用「欲擒故縱」之計,先是三催四請才到城邦,而後又吞吞吐吐,最後再羅織罪名指控Oedipus(362),希望Oedipus相信神諭而自殺,或至少使他在盛怒下喪失判斷力。 不幸地,該陰謀集團的確達到了第二項目的。Oedipus和Jocasta原本派人去把牧人找回(861),以便查證殺國王之正確人數,但鄰國信使一陣攪和(923~)[8],反倒證實了Oedipus娶母(1071~)。而且在關鍵的殺父疑雲部分,由於Oedipus已經喪失理性,在尚未詢問強盜人數的情形下就逕自認為是自己殺的(1185),急忙地刺瞎自己的雙眼(1270)。使得Creon之奸計,歷經數十年,竟然得逞。 噫,能不悲夫? [1] 郭博信<「伊底帕斯王」幾個交代不清的問題>,<<中外文學>>第13卷第7期,P.4~ [2] 本文所據者,乃胡耀恆老師和胡宗文先生直接譯自希臘文的中文譯本,桂冠出版,本文中所列之行數,即出自該書。 [3] 如果怪獸一直在那裡,尚需解釋國王繞道等等(人民也可以繞道!?),而且肆虐如此嚴重,國王應該不會輕離城邦。而劇本上並未說國王去國外祈神是因為人面獅身肆虐。 [4] Oedipus始終沒有說他殺了幾個人,只提到信使、長者、車伕,把他們全部殺死而已。 [5] 世界上的三岔路口很多,Oedipus殺人處和王國遇害處不見得同一! [6] 因為獅身人面已死,所以殺手和僕人都可以順利地入城。 [7] 因為殺手們必定不會說自己是殺手,所以它們的消息內容一定是「我在三岔路口看到國王的屍體」。至於怎麼死的、幾個人殺的,它們當然不會自露馬腳,而須等到僕/牧人回國才可得知。 [8] 找牧人之命令在861行就已經出現,時間上早於923行信使的出現。 |
|
|